Wednesday, 19 October 2011

A wedding in Trinidad - Un marriage à Trinidad


A Wedding in Trinidad
Friday 14th - Monday 17th October 2011
Un Mariage à Trinidad 

View Larger Map

Rohan's Cousin, Anan is getting married this saturday in Trinidad.
Good opportunity for me to discover another Caribbean island and another culture, I'M GOING !!

I'm super excited !!!! but at the same time, a bit scared because I'm not too sure about the Trinidadian accent, so I may not understand and feel lost and lonely.....
One rule for the week end : "Do not say NO when you are offered food".... OK !
Secondary info :
"You should be able to drink Johnie Walker Black Label (scotch)"..... OK !
"You may have to answer questions from my family....."..... I will handle it !
"You'll have to help for the wedding organisation" .... Sure ! No problem !


Le cousin de Rohan, Anan se marie ce samedi à Trinidad.

Bonne opportunité pour moi pour découvrir une autre ile des Caraibes et une autre culture, J'Y VAIS !!
Je susi super excitée mais en meme temps j'ai un peu peur parce que j'ai pas l'habitude de l'accent trinidadien, donc je pourrais bien me retrouver à ne pas comprendre et etre toute seule......
Une regle pour le week end :" Ne pas dire NON quand on te propose de la nourriture"..... OK !
Infos complémentaires:
"Il faudrait que tu sois capable de boire du Johnie Walker Black Label (scotch)"....... OK !
" Tu pourrais avoir à répondre à pas mal de questions de la part de ma famille....."...... Je m'en sortirai !

" Tu devras aider pour l'organisation du mariage".... Biensur ! Pas de probleme!

flight
Saturday 6:15 am : waking up !
Military (but funny ) organisation, everyone gets tasks.
You better do what you are asked !

12 rolls of toilet paper in each bathroom, 10 tuna cans to open, 50 chairs to move, etc.....
Samedi 6h15 : réveil !
Organisation militaire (mais marrante), chacun recoit des taches à remplir.
Tu ferais mieux de faire ce qu'on te demande !

12 rouleaux de papier toilette pas salle de bains, 10 boites de thon à ouvrir, 50 chaise à bouger, etc.....
My associate :
DSC08080
Evelina, Alan's (Rohan's cousin) girlfriend. We have a   "similar" status   in the family, we met last night but we understand each other already !! lol and we share a bed.
Evelina, la copine d'Alan ( le cousin de Rohan ). On a un status "similaire" dans la famille,
on s'est recontrées hier mais on se comprend déja !! lool, et on partage le lit. 
DSC08084


Mehndi: definition:
application of henna as a temporary form of skin decoration in Eastern countries.
Mehndi: définition:
application de héné en tant que décoration temporaire de la peau dans les pays orientaux. 
DSC08189

DSC08191

DSC08210

DSC08212

DSC08213

DSC08214

DSC08222

305795_10150427815705242_500185241_10183177_896727201_n

313224_10150427815605242_500185241_10183174_1994745840_n

Saturday 11 am : the guests are arriving !

Let's start the ceremony !
The wedding is entirely taking place in the groom's family house. I didn't know we could do that, well, that's different, so that is......
(if you've well followed the blog you know which word comes right after this one.....)

INTERESTING !!

Samedi 11h : les invités arrivent !

C'est parti pour la cérémonie !
Le mariage a lieu entierement dans la maison du futur marié. Je ne savais pas qu'on pouvait faire ca, c'est différent, donc c'est........
(si vous avez bien suivi le blog vous savez quel mot vient apres celui la.....)

INTERESSANT !!

Wedding's cakes, home made by Rohan's mom.Les gateaux de mariage faits maison par la mere de Rohan.
DSC08081

Aaaaahh the Bride is coming !! I almost missed her arrival....
AAaaaaahhhhh la future mariée arrive !! J'ai failli rater son entrée.....


DSC08087
Traditional Christian ceremony
Cérémonie chrétienne traditionelle 
DSC08092



DSC08093
DSC08097

She is gorgeous
Elle est magnifique 
DSC08098

DSC08103b

Paparazzi...
DSC08106

Traditional wedding stuff
Trucs de mariage traditionels 
DSC08107

DSC08109

We are waitresses and bartenders for lunch time.
On est serveurs/euses et barman/maid pour le moment du lunch 
DSC08101


297034_10150427809085242_500185241_10183035_369367746_n

Food Food Food Food Food Food Food Food Food
317554_10150427808580242_500185241_10183026_919487651_n

297005_10150427808220242_500185241_10183018_96593080_n

308204_10150427814210242_500185241_10183142_1387463220_n

298386_10150427818470242_500185241_10183208_57185165_n


Now, people are talking, Evelina and I don't know anybody... we genuinely think that no one would miss us or even notice if we disappear for a little while if we escape.
So, we are leaving to go by her to pick the Wii up, to play Just Dance later.
And i will be able to see some of Trinidad while we are driving.

3:20 pm: Let's sneak out ! Good plan (we thought) !!!
The weather apparently disagreed....
(the following serie of pictures is amazing !! you are gonna be wonderstruck by Trinidad beauty,
I should send it to the Tourism Ministry lool)

Maintenant les gens discutent, Evelina et moi ne connaissons personne.... on se dit sincerement qu'on ne manquerait à personne et que personne ne remarquerait meme si on disparaissait.
Donc, on s'en va pour aller chez elle chercher la Wii pour jouer a Just Dance plus tard.Et je vais pouvoir voir un peu de Trinidad sur la route. 

15h20: Aller on y va discretement ! Bon Plan (on se disait) !!!

Le temps n'était apparemment pas d'accord....
(la série de photos qui suit est superbe !! vous allés etre émerveillés par la beauté de Trinidad,
 je devrais envoyer ca au ministere du tourisme looool)
DSC08110

DSC08111

DSC08112

DSC08115

DSC08118

DSC08122

Traffic
DSC08123
Flooding
innondations 
DSC08125

Rain and traffic
Pluie et trafic 
DSC08130

DSC08131

DSC08136

DSC08137

Home before 7pm !!!! waw......
3 hours and a half away was noticed.....
Auntie Anna was veeeeery upset !!!!! Aie Aie Aie.....
i apologized, saying i was very sorry I didnt know it was going to take so long, which was true,
but i had a lot of fun in the car with my "cousin in law".
It was the funniest traffic jam i have ever had !!

I couldn't say that lol.

A la maison avant 19h !!! ouhooou....
3 heures et demie d'absence, ca s'est remarqué.....
Tata Anna était treeeeeees fachée !!! Aie Aie Aie.....
Je me suis excusée, en disant que j'étais désolée je ne savais pas que ca allait prendre si longtemps, ce qui était vrai, mais je me suis super bien amusée dans la voiture avec ma "cousine par alliance". C'était l'embouteillage le plus marrant que j'ai jamais eu !!
 Je pouvais pas dire ca lol. 

In the backyard we are now having a "young people" after wedding party.
Dans le jardin du fond, c'est la fete du "apres mariage" entre jeunes. 
DSC08141

Alan and Evelina
DSC08143

DSC08144


Let's go now to the front of the house to........ DANCE !!
Allons maintenant devant la maison pour..... DANSER !! 
DSC08151

299551_10150427819725242_500185241_10183217_709622892_n

318344_10150427819815242_500185241_10183218_1811274053_n

DSC08153

313009_10150427817395242_500185241_10183196_778328487_n

DSC08155


DSC08165

uncles, bride, aunts, cousins....... everybody is having fuuuuuuuuuun
oncles, mariée, tantes, cousins...... tout le monde s'éclaaaaaaaaaaate 
315057_10150427820515242_500185241_10183222_1624434344_n

DSC08170

297943_10150427822140242_500185241_10183227_1271188739_n

DSC08171

DSC08176

Happyyyyyyyyyyy
DSC08178

Indian dances by the 2 Sister Queens of the week end:
Danses indiennes par les 2 soeurs reines du week end: 
DSC08180

312087_10150427822500242_500185241_10183228_657891317_n

DSC08157



Sunday.....
After last night crazyness, preparation stress, food and drinks excess....
It's now time to cleeeeeeeeeean for the great team.
Dimanche.....
Apres la folie de la nuit derniere, le stress des préparatifs, les exces de nourriture et de boissons.....
Maintenant c'est le moment de nettoyeeeeeeeeeer pour l'équipe de choc. 
DSC08194

DSC08196


and then...... relax fun time !!!!
Just dance !!!
Entrants: Rohan's sister and mom, Alan, Evel, me.
et ensuite....... moment repos et de fun !!!
Just Dance !!!
Participants: la mere et la seur de Rohan, Alan, Evo, me 






DSC08200

DSC08203

DSC08204





DSC08207




I beat everybody on all the dances we did !!!!
Who said that white people can't dance ?????? 
AhahAhahah
J'ai battu tout le monde sur toutes les danses qu'on a faites !!
Qui a dit que les blancs ne savaient pas danser ????? 
AhahAhahah 
We wanted to hang out in the evening but the curfew made it not practical,
so we just stayed home watching a movie.

Yes, the Curfew, short news: The government of Trinidad and Tobago has declared a limited state of emergency rule in a bid to halt a surge in violent crime linked to the drug trade in the oil-rich country. 
Enforced from 11pm to 4am. If outside in this bracket, you get arrested.

On voulait sortir en fin d'apres midi mais avec le couvre feu c'était pas pratique, donc on est juste restés a la maison regarder un film.
Oui, le couvre feu, petite actualité: Le gouvernement de Trinidad et Tobago a déclaré l'état limité d'urgence pour essayer de parrer l'augmentation grave de la criminalité en rapport avec le marché de la drogue de ce pays riche en petrole.
Appliqué de 23h a 4h. Si t'es dehors dans cette fourchette, tu es arreté.

I had a successful trini immersion,
an amazing week end with a crazy very friendly family.

I AM HAAAAAPPYYYYYYYYYY 

J'ai eu une immersion trinidadienne tres réussie,
un week end incroyable avec une famille folle et super gentille.
JE SUIS HEUUUUUUUREEEEEEUUUUSSEE 

IMG00072-20111019-0642